سورۀ طور

﴿رَقّٖ «صحیفه‌ای، پوستی».

﴿مَّنشُورٖ «گشوده، گسترده».

﴿ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ «خانۀ آبادان، بیت المعمور».

﴿ٱلۡمَسۡجُورِ «مملو، آکنده».

﴿دَافِعٖ «دورکننده، دفع کننده».

﴿مَوۡرٗا «لرزیدن، خزیدنی، حرکت و اضطراب».

﴿دَعًّا «راندنی، با خشونت فرو انداختن».

﴿مَآ أَلَتۡنَٰ «چیزی نمی‌کاهیم، نکاستیم».

﴿رَهِينٞ «گرو، گروگان».

﴿رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ «حوادث روزگار، مرگ، گمان مرگ».

﴿أَحۡلَٰمُ «جمع حلم، خردها، عقلها».

﴿طَاغُونَ «طغیانگر، گردن کش».

﴿تَقَوَّلَ «بافته، از پیش خود ساخته است».

﴿ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ «جمع مصیطر، غالب وچیره، فرمان فرمایان، تسلط دارند».

﴿مَّغۡرَمٖ «تاوان، غرامت».

﴿مُّثۡقَلُونَ «سنگین باران».

﴿كِسۡفٗا «پاره ای».

﴿مَّرۡكُومٞ «متراکم».

﴿أَعۡيُنِنَا «چشم ما، زیر نظر ما، در حفاظت ما».

﴿إِدۡبَٰرَ «پشت کردن، ناپدید شدن».