سورۀ فرقان

﴿نُشُورٗا «برانگیختن، زنده کردن دوباره».

﴿أَعَانَ «یاری داده اند».

﴿تُمۡلَىٰ «خوانده می‌شود، املا می‌شود».

﴿يَمۡشِي «راه می‌رود».

﴿ٱلۡأَسۡوَاقِ «بازارها».

﴿قُصُورَۢا «کاخها».

﴿تَغَيُّظٗا «خشم، فریاد خشم».

﴿ضَيِّقٗا «تنگی».

﴿مُّقَرَّنِينَ «دست وپا بسته(باغل وزنجیر)».

﴿ثُبُورٗا «هلاک، مرگ».

﴿أَضۡلَلۡتُمۡ «گمراه کردید».

﴿بُورٗا «تباه شده، هلاک شده».

جزء نوزدهم

﴿حِجۡرٗا «پناه وامان، ممنوع، دور باشید».

﴿هَبَآءٗ «غبار، گرد».

﴿مَّنثُورًا «پراکنده».

﴿مَقِيلٗا «استراحتگاه، خوابگاه».

﴿ٱلۡغَمَٰمِ «ابر».

﴿تَشَقَّقُ «شکافته می‌شود».

﴿يَعَضُّ «می‌گزد».

﴿مَهۡجُورٗا «متروک، رها شده».

﴿تَرۡتِيلٗا «آرام آرام، به تدریج».

﴿تَفۡسِيرًا «بیان، تفسیر».

﴿دَمَّرۡنَٰه «هلاک ونابود کردیم».

﴿تَدۡمِيرٗا «نابود کردنی، به شدت هلاک کردیم».

﴿وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ «یاران رس، چاه یا گودال».

﴿تَبَّرۡنَا «نابود کردیم».

﴿تَتۡبِيرٗا «نابودی، سخت نابود کردیم».

﴿ٱلظِّلَّ «سایه».

﴿دَلِيلٗا «دلیل، نشانی، راهنما».

﴿سُبَاتٗا «(مایه ی)آرامش، آسایش».

﴿أَنَاسِيَّ «مرمان، انسانها».

﴿مَرَجَ «آمیخت».

﴿عَذۡبٞ «شیرین».

﴿فُرَاتٞ «گوارا».

﴿مِلۡحٌ «نمک، شور».

﴿أُجَاجٞ «تلخ، بسیار شور».

﴿بَرۡزَخٗا «حائل، مانع».

﴿نَسَبٗا «تبار، نسبت، خویشاوندی».

﴿صِهۡرٗاۗ «خویشاواندی، نسبی، پیوندی».

﴿سِرَٰجٗا «چراغ(مراد خورشید است)».

﴿خِلۡفَةٗ «در پی یکدیگر».

﴿يَمۡشُونَ «راه می‌روند».

﴿هَوۡنٗا «فروتنی، آرامش، آرهسته».

﴿يَبِيتُونَ «شب را می‌گزرانند».

﴿غَرَامًا «پایدار، گیرنده، ملازم».

﴿يَقۡتُرُواْ «سخت گیری کنند، بخل ورزند».

﴿قَوَامٗا «حدوسط، اعتدال».

﴿مُهَانًا «خوار، دلیل، سرافکند».

﴿ٱلۡغُرۡفَةَ «درجات عالی، طبقه بالا».

﴿مَا يَعۡبَؤُاْ «اعتنای ندارد، اهمیتی قائل نیست».

﴿لِزَامَۢا «ملازم، دامنگیر».